HOMEピンピンのミニレッスン過去のミニレッスン

過去のミニレッスン



【「口尼 」の説明】

品詞
感嘆詞(中国語では語助詞)
発音
ピンイン
ne5
意味
五つある
説明
「口尼」という感嘆詞は文によって、意味もちょっと違います。

@同じような内容について、相手に質問をする時
まずある事実を述べ、また同じような内容について、 相手に質問をする時に使い、「〜は?」の意味です。
例えば、自己紹介のとき、まず自分の国籍を言って、 また、相手の国籍を教えてもらいたい時の表現は、 「我是日本人、イ尓口尼?」(私はは日本人ですが、君は?)。
ようするに、英語の「And you?」に当たります。

人だけでなく、もののときももちろん使えます。
例えば、「東方美人茶好喝、烏龍茶口尼?」
(東方美人というお茶は美味しいですが、ウーロン茶は?)

Aあるものを探している時
この場合も「〜は?」の意味ですが、 実は「〜はどこですか」という表現の簡単バターンです。
例えば、本を探している場合、 「我的書口尼?」(私の本は?)とい表現で、 つまり、「我的書在口那裡?」(私の本はどこですか?)と同じ意味です。

B現在進行形の「在」(副詞)とセットで使う時
行動の進行状態を示すし、自分の気持ちも多少含まれています。
例えば、食事中の台湾華語・中国語の表現は「我在吃飯口尼!」 。 ここでの口尼は「〜だよ」のニュアンスもあります。

C相手に教える時
上の説明の通りに、口尼は「〜だよ」のニュアンスもあるので、 相手の知らないことを伝えるときも使えます。
例えば、最近けっこう雨が降りますよね、 もし雨のことを相手に伝える時、 「現在在下雨口尼!」(今雨だよ!)という表現です。

D語気を和らげる時
普段疑問文の場合、「口馬」という疑問詞をつけることが出来ません。
例えば、相手に曜日を聞くとき、 「今天星期幾?」という表現ですが、「幾」は疑問詞であるので、 ここでは「今天星期幾口馬?」と言いません。
でも、語気を和らげたいとき、「口尼」をつけることが出来ます。 このとき、きつくならないようになり、ソフトの感じを与えます。

というわけで、「口尼」はただ「感嘆」の意味だけでなく、文書によって 違いますので、使うときに気をつけましょうね!


※本文章の著作権は奇檬子台湾華語中国語教室に属し、
本サイトに掲載された記事の無断転載を禁じます。

このページのトップへ